diff --git a/03-FPGA.tex b/03-FPGA.tex index c2ba6ee..e7be236 100644 --- a/03-FPGA.tex +++ b/03-FPGA.tex @@ -112,7 +112,7 @@ VCO ГУН ПП позволяют передать адрес и количество данных, а на слова запросы разбираются уже автоматизированно, то есть просто подряд читаем с автоинкрементом адресом. -\subsection{Верификация проекта} +\section{Верификация проекта} и настройка временн\'{ы}х требований. Большая часть времени уходит именно на этот этап. Методы верификации: \begin{itemize} \item временной анализ; @@ -150,6 +150,75 @@ Setup slack = min setup - max hold. Временн\'{ы}е модели (в современных ПЛИС 3). влияют техпроцесс, вариации техпроцесса, дефекты, напряжение питания, температура. При низкой температуре задержки могут увеличиваться. Важно при временных требованиях, что компилятор оптимизирует под них проект, а не просто проверяет валидность +\section{Avalon-ST} +Avalon Streaming. Потоковые передачи (в отличие от ММ - общей шины от мастера слейву) однонаправленные, типа точка-точка. Именно он обычно используется для аппаратной обработки, например, видео или Ethernet. Могут использоваться совместно с ММ. Часто в модулях есть оба интерфейса. + +Основные сигналы (не все должны использоваться, могут использоваться только некоторые). +\begin{itemize} +\item data - данные; +\item valid - статус действительности данных (данные готовы); +\item ready - приёмник готов. +\item channel - определяет канал, в который передаются данные - возможно мультиплексировать данные так, как это нужно по задаче. Можно написать самостотельно, но есть готовые компоненты, решающие эти задачи. MUX, DEMUX, FIFO, преобразовательи разрядностей. +\item error - битовая маска на 256 бит. Позволяет сопровождать данные каким-то статусом. +\item startofpacket - для маркировки отсчётов в пакете. +\item endofpacket - для обозначения окончания пакета. +\item empty - чаще всего размер символа равен 8 бит, за одну передачу можно передать несколько символов. Если длина пакета не кратна числу символов, тогда число пустых символов передаётся в empty. +\end{itemize} + +Возможна передача с поддержкой «backpressure» с задержкой. Фактически возможно осуществить задержку и сдвиг приёма/передачи. При сопряжении модулей с разными задержками готовности автоматически вставляется буфер согласования. + +\section{TimeQuest} +des00 Embedders.org + +Что можно и что нельзя делать? Design Assistant - средство проверки проекта на потенциально сбойные решения. Проверяет проект на надёжность (соответствие правилам) по нескольким группам. + +\begin{enumerate} +\item Проверка ТИ (Clock). Как надо? + \begin{itemize} + \item ТИ должен поступать на выделенный вход ТИ (С104) + \item ТИ должен идти на триггеры либо напрямую по глобальной шине ТИ (на шину ТИ часто заводят также сигналы асинхронного сброса), + \item ТИ заводится на ФАПЧ а с выхода ФАПЧ на входы ТИ триггеров. Для больших ПЛИС существуют также региональные шины ТИ. В самых последних ПЛИС деревья синтезируются и набираются в нужном месте ПЛИС, но это всё равно выделенные цепи ТИ. Одновременность срабатывания триггеров минимизирует вероятность нарушения времени удержания. + \end{itemize} + + Вариант 1 +\begin{lstlisting}[language=VHDL,style=VerilogStyle] + input logic clk; + always@(posedge clk or ...) begin + //... + end +\end{lstlisting} + + Вариант 2 +\begin{lstlisting}[language=VHDL,style=VerilogStyle] + input logic clk; + wire pll_out; + mypll pll_inst ( + .clkin(clk), + .c0(pll_out) + ); + always_ff@(posedge pll_out or ...) begin + //... + end +\end{lstlisting} + +Ripple clock - задержки ТИ при делении тактовой частоты на триггерах. Очень высока вероятность нарушения по холд, если задержанный ТИ это приёмник. 1й вариант решения проблемы - сформировать эти ТИ на выходе ФАПЧ. 2й вариант - использование сигнала enable. + +Gated Clock - ТИ, который модифицируется на логике. Нельзя формировать ТИ после анализа шин. Сдвиг по фазе и тычки на ТИ будут зависеть от температуры, перекомпиляции, и так далее. +\begin{lstlisting}[language=VHDL,style=VerilogStyle] + input logic clk; + logic c0; + assign c0 = clk && (level < trshld); + always_ff@(posedge c0 or ...) begin + //never do it + end +\end{lstlisting} + +так бывает нужно, когда нужно, чтобы схема работала не на каждом такте. Это возможно сделать при помощи сигнала разрешения. Это часто нужно делать для формирования определённой скважности (переключений в дереве ТИ меньше и входные структуры триггеров переключаются реже, соответственно немного ниже потребление). 1. ФАПЧ. 2. clkctrl (фактически, это небольшой модуль, который контролирует вход на глобальную шину, позволяет делать мультиплексирование и разрешение). Так простой И вырезает нужные фронты (но проблемы сдвига фронта никуда не исчезают) если не использовать clkctrl. + + + +\end{enumerate} + \newpage \appendix \setcounter{secnumdepth}{2} @@ -370,7 +439,7 @@ set_multicycle_path -from [get_clocks {sdram_clk_pin}] -to [get_clocks {u0|altpl \end{verbatim} \subsection{Семинар 7 (2022-11-28)} -\textbf{Временно анализ (продолжение)}. +\textbf{Временной анализ (продолжение)}. Компилятор может переставлять логику регистров, чтобы выравнивать время задержки между триггерами (ретайминг регистров). При понижении температуры чаще всего задержки уменьшаются. @@ -409,8 +478,6 @@ port - физический вывод микросхемы. \item multicycle paths обязательно нужно прописывать, что если на ФАПЧ есть сдвиг фазы, то защёлкивающий такт не следующий фронт, а через один. Или если у нас есть сложная логика, которая не успевает отработать за такт, тогда надо установить холд на первом такте, а сетап на втором такте. \end{itemize} -\subsection{Avalon-ST} - \subsection{Проектирование ПЛИС} \end{document} diff --git a/03-mmt-lab-01-presentation.tex b/03-mmt-lab-01-presentation.tex deleted file mode 100644 index 2721689..0000000 --- a/03-mmt-lab-01-presentation.tex +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -\documentclass[russian]{beamer} - -\usepackage[russian]{babel} -\usepackage{fontspec} -\usepackage{svg} - -%\setbeamertemplate{note page}{\pagecolor{yellow!5}\insertnote} -%\setbeameroption{show notes on second screen=right} -\logo{\includesvg[height=1cm]{pics/03-mmt-lab-01-bmstu.svg}} - -\usefonttheme{serif} -\usetheme[width=3\baselineskip]{Berkeley} -\usecolortheme{seahorse} -\setmainfont{IBM Plex Sans} - -\title{Мультимедиа технологии в корпоративных информационных системах} -\author{И.И. Овчинников} -\institute[МГТУ]{МГТУ им. Н.Э. Баумана} -\date{2022} - -\begin{document} -\frame{\titlepage} -\note{Мультимедиа технологии в корпоративных информационных системах} - -\section{Введение} -\begin{frame} \frametitle{Мультимедиа} -\begin{block}{Термины} -\textbf{Мультимедиа} (англ. multimedia) — данные, или содержание, которые представляются одновременно в разных формах: звук, анимированная компьютерная графика, видеоряд. - -\textbf{Мультимедиа} — это современные компьютерные технологии, позволяющие объединить в программно-аппаратной системе различные типы мультимедиа данных (изображения, звук, видео, тактильные ощущения и т. д.) для создания единой информационной среды в целях воздействия через органы чувств на восприятие человека. -\end{block} -\end{frame} -\note{Однозначного определения термина ММ не существует, однако все определения сводятся к тому, что мультимедиа - это технология одновременного воздействия на множество органов чувств и восприятие человека. Мультимедийность обычно связывают с компьютерной техникой, но воздействовать на органы чувств человека возможно не только с помощью неё} - -\begin{frame} \frametitle{Информационные системы} -\begin{block}{Термины} -Корпоративная Информационная Система — это автоматизированная система, предназначенная для комплексной автоматизации всех видов хозяйственной деятельности компаний, а также корпораций, требующих единого управления -\end{block} -% \begin{examples} -% \end{examples} -\end{frame} -\note{корпоративная информационная система - это масштабируемая система управления крупными, часто территориально рассредоточенными предприятиями, имеющими несколько уровней управления, построенная посредством интегрированных информационных технологий и систем} - -\section{Существующие решения} -\begin{frame} \frametitle{Задачи информационных систем} -\begin{itemize} - \item бухгалтерский учет; - \item финансовое планирование и финансовый анализ; - \item управление договорными отношениями; - \item расчеты с поставщиками и покупателями; - \item многое другое... -\end{itemize} -\end{frame} -\note{Корпоративные информационные системы решают задачи: бухучёт, финансовые и другие планирования, управление закупками и продажами; анализ рынка; управление себестоимостью; и кадрами. Среди выполняемых задач есть и задачи требующие мультимедийности, например, проведение ежедневных стендапов команды} - -\begin{frame} \frametitle{Системы ведения электронных архивов EDMS} -\begin{block}{Термины} -EDMS - Electronic Document Management System - специализированная система управления электронными документами. -\end{block} -В отличие от простой базы данных электронный архив позволяет хранить один и тот же документ в нескольких представлениях. -\end{frame} \note{системы управления электронными документами представляют собой базу данных гипертекстовых документов. Документы могут быть текстовыми, графическими, видео, звуковыми и другими файлами, подготовленными в разных приложениях. В отличие от простой базы данных электронный архив позволяет хранить один и тот же документ в нескольких представлениях. Кроме того, на каждый документ может быть заведена учетная карточка, содержащая название документа, имя автора, ключевые поля и т.д} - -\begin{frame} \frametitle{Приложения реального времени} - \begin{itemize} - \item видеоконференции - \item прослушивание аудиоматериалов; - \item просмотр видеоматериалов; - \item прочее. - \end{itemize} -\end{frame} \note{() требует при построении интрасети использования ATM-технологии. Необходимость в многофункциональных интегрированных сетях возникла с появлением мультимедиа приложений и приложений с голосовой телефонией. Такая сеть дешевле, ибо она заменяет три отдельные сети для голоса, видео и цифровых данных корпорации. Одной из систем, реализующей многофункциональную интегрированную сеть, является система Bay SIS компании Bay Networks} - -\begin{frame} \frametitle{Системы видео-конференц связи} -\end{frame} \note{С помощью нее удается проводить конференции, вести переговоры, семинары, лекции. -Подобная система активного общения двух и больше абонентов удаленных друг от друга -очень удобна. При этом между участниками беседы возможно ведение диалога, обмен -аудиовизуальной информацией в режиме реального времени. -Современные ВКС уникальны, ведь для создания условий по принятию правильного и -рационального решения при минимальном количестве времени на раздумья. А учитывая -изменчивость в бизнес-сфере такая реакция обязательна. Это касается бизнеса, -государственных и силовых структур} - -\begin{frame} \frametitle{Интерактивные и мультимедийные системы обучения} -\end{frame} \note{} - -\begin{frame} \frametitle{Величина рынка развития мультимедиа в корпоративном секторе} -\end{frame} \note{} - -\section{Пути развития} -\begin{frame} \frametitle{Применение в КИС AR/VR} -\end{frame} \note{} -\begin{frame} \frametitle{Применение систем для контроля логистики} -\end{frame} \note{} -\begin{frame} \frametitle{Применение мультимедиа в обучении} -\end{frame} \note{} -\begin{frame} \frametitle{Интеграция КИС и интернета вещей} -\end{frame} \note{} - -\section*{Выводы} -\begin{frame} \frametitle{Выводы} -\end{frame} \note{} - -\begin{frame} \frametitle{Спасибо за внимание} -\end{frame} - -\end{document} \ No newline at end of file diff --git a/03-mmt-lab-01-report.tex b/03-mmt-lab-01-report.tex new file mode 100644 index 0000000..9df70bb --- /dev/null +++ b/03-mmt-lab-01-report.tex @@ -0,0 +1,107 @@ +\documentclass[a4paper]{article} + +\input{../common-preamble} +\input{../bmstu-preamble} +\input{../fancy-listings-preamble} + +\numerationTop + +\begin{document} +\fontsize{14pt}{14pt}\selectfont % Вполне очевидно, что мы хотим 14й шрифт, все его хотят +\thispagestyle{empty} +\makeBMSTUHeader + +\makeReportTitle{лабораторной}{1}{Мультимедийная презентация}{Мультимедиа технологии}{}{Д.А. Видьманов} +\newpage +\thispagestyle{empty} +\tableofcontents +\newpage +\pagestyle{fancy} +\sloppy +\section{Цель} +Целью работы является приобретение навыков создания мультимедийной презентации, ознакомление с основными правилами и требованиями к созданию презентаций. Создать мультимедийную презентацию в соответствии с изученными требованиями по заданной теме. + +\section{Задачи} +\begin{enumerate} +\item Установить Microsoft PowerPoint; +\item Создать файл мультимедиа презентации, используя инструкции и рекомендации данного методического указания; +\item Проверить еще раз все требовании к презентации и создать отчет. +\end{enumerate} + +\section{Методика и порядок выполнения} +Технология создания мультимедийной презентации к состоит из трёх этапов: +\textbf{Первый этап.} Планирование презентации. Планирование включает: +\begin{enumerate} +\item Определение цели. +\item Определение задач презентации. +\item Подбор необходимой информации. +\item Планирование выступления и определение необходимого времени. +\item Формирование структуры презентации. +\item Проверка логики подачи материала. +\item Подготовка заключения. +\end{enumerate} + +\textbf{Второй этап.} Разработка презентации. Разработка презентации включает: +\begin{enumerate} +\item Поиск соответствия методологических требований подготовки слайдов с проектируемыми слайдами презентации. +\item Обеспечение вертикальной и горизонтальной логики содержания. +\item Разработка дизайна. +\item Выбор оптимального соотношения текста и графической информации. +\end{enumerate} + +\textbf{Третий этап.} Отладка и проверка презентации. + +\section{Выполнение работы} +\subsection{Создание основной презентации} +В редакторе файлов гипертекстовой разметки создадим презентацию по теме «Мультимедиа технологии в корпоративных информационных системах», подберем оформление слайдов в соответствии с темой презентации. Первым слайдом презентации должен быть титульный слайд, на который выносятся тема и имя автора. В случае, если авторов несколько, имя докладчика подчеркивается. Слайд с содержанием представлен на рис. \hrf{pic:title}. + +\begin{figure}[H] + \centering +% \includegraphics[width=12cm]{03-mmt-lab-01-title.png} + \caption{Титульный слайд} + \label{pic:title} +\end{figure} + +На втором слайде приводится краткий план презентации (рис. \hrf{pic:toc}). +\begin{figure}[H] + \centering +% \includegraphics[width=12cm]{03-mmt-lab-01-toc.png} + \caption{Содержание презентации} + \label{pic:toc} +\end{figure} + +\subsection{Использование мультимедиа} +Подбор материала для слайда необходимо вести таким образом, чтобы не перегружать его: один слайд, как правило, не должен оставаться на экране дольше одной минуты. Также не следует стремиться к слишком частой смене слайдов (рис. \hrf{pic:pic}). +\begin{figure}[H] + \centering +% \includegraphics[width=12cm]{03-mmt-lab-01-pic.png} + \caption{Изображения в презентации} + \label{pic:pic} +\end{figure} + +Использование эффектов анимации (звука, видео) должно быть направлено исключительно на акцентирование внимания зрителя на каких-либо моментах доклада (например, рис. \hrf{pic:vid}). +\begin{figure}[H] + \centering +% \includegraphics[width=12cm]{03-mmt-lab-01-vid.png} + \caption{Видео в презентации} + \label{pic:vid} +\end{figure} + +\section{Контрольные вопросы} +\begin{enumerate} +\item \textbf{Что такое (мультимедийная) презентация?} Комплекс всех возможных средств представления информации, подчинённый заданному сценарию и имеющий навигацию. +\item \textbf{Какие показатели качества мультимедийных продуктов вы знаете?} Достоверность излагаемого материала, качество графического материала, качество звукового сопровождения, наличие видеоматериалов, интерактивные возможности, дружественный интерфейс. +\item \textbf{Что такое слайд?} Электронный плакат. +\item \textbf{Что такое режим в PowerPoint? И какие режимы работы, и какие режимы работы вы знаете?} Способ отображения и работы над презентацией. Существуют: обычный, область структуры, область слайда, сортировщик слайдов, показ слайдов. +\item \textbf{Перечислите несколько основных требовании к мультимедийным презентациям.} Текст не должен дословно повторять текст доклада, текст должен быть разборчивым, шаблон оформления должен соответствовать способу проведения, на слайдах должен быть представлен графический материал, наличие титульного слайда, краткий план презентации. +\item \textbf{Из скольких этапов состоит процесс создания презентации?} Из трёх. +\item \textbf{Что означает формула KISS?} Keep it short and simple. +\item \textbf{Какой минимальный размер шрифта надо подобрать для текста презентации?} Не менее 18 +\item \textbf{Какие цвета надо подобрать для оформления презентации?} Не более трёх на одном слайде, контрастные для фона и текста. +\item \textbf{Что следует использовать больше текст или другие виды подачи информации, такие как рисунки, графики, видео и т.д? И почему?} Следует использовать и то и другое в равной степени, отдавая предпочтение графической информации, так как она легче воспринимается. +\end{enumerate} + +\section{Выводы} +В ходе выполнения лабораторной работы были приобретены навыки создания мультимедийной веб-презентации, произошло ознакомление с основными правилами и требованиями к созданию веб-презентаций а также инструментарием по созданию веб-презентаций Shower. Была создана мультимедийная презентацию в соответствии с изученными требованиями по заданной теме. + +\end{document} diff --git a/03-mmt-lab-02-report.tex b/03-mmt-lab-02-report.tex new file mode 100644 index 0000000..b9b3485 --- /dev/null +++ b/03-mmt-lab-02-report.tex @@ -0,0 +1,295 @@ +\documentclass[a4paper]{article} + +\input{../common-preamble} +\input{../bmstu-preamble} +\input{../fancy-listings-preamble} + +\numerationTop + +\begin{document} +\fontsize{14pt}{14pt}\selectfont % Вполне очевидно, что мы хотим 14й шрифт, все его хотят +\thispagestyle{empty} +\makeBMSTUHeader + +\makeReportTitle{лабораторной}{2}{Мультимедийная веб-презентация}{Мультимедиа технологии}{}{Д.А. Видьманов} +\newpage +\thispagestyle{empty} +\tableofcontents +\newpage +\pagestyle{fancy} +\sloppy +\section{Цель} +Целью работы является приобретение навыков создания мультимедийной веб-презентации, ознакомление с основными правилами и требованиями к созданию веб-презентаций. Создать мультимедийную веб-презентацию в соответствии с изученными требованиями по заданной теме. + +\section{Задачи} +\begin{enumerate} +\item Установить \code{node.js}; +\item Создать мультимедиа веб-презентацию, используя инструкции и рекомендации методического указания; +\item Проверить ещё раз все требовании к презентации и создать отчет. +\end{enumerate} + +\section{Методика и порядок выполнения} +Технология создания мультимедийной веб-презентации к состоит из трёх этапов: +\textbf{Первый этап.} Планирование презентации. Планирование включает: +\begin{enumerate} +\item подготовку инструментария; +\item определение цели; +\item определение задач презентации; +\item подбор необходимой информации; +\item планирование выступления и определение необходимого времени; +\item формирование структуры презентации; +\item проверку логики подачи материала; +\item подготовку заключения. +\end{enumerate} + +\textbf{Второй этап.} Разработка презентации. Разработка презентации включает: +\begin{enumerate} +\item поиск соответствия методологических требований подготовки слайдов с проектируемыми слайдами презентации; +\item обеспечение вертикальной и горизонтальной логики содержания; +\item разработку дизайна; +\item Выбор оптимального соотношения текста и графической информации. +\end{enumerate} + +\textbf{Третий этап.} Отладка и проверка презентации. + +\section{Выполнение работы} +\subsection{Создание основной презентации} +В редакторе файлов гипертекстовой разметки создадим презентацию по теме «Мультимедиа технологии в корпоративных информационных системах», подберем оформление слайдов в соответствии с темой презентации. Первым слайдом презентации должен быть титульный слайд, на который выносятся тема и имя автора. В случае, если авторов несколько, имя докладчика подчеркивается. Слайд с содержанием представлен на рис. \hrf{pic:title}. + +\begin{figure}[H] + \centering + \includegraphics[width=12cm]{03-mmt-lab-02-title.png} + \caption{Титульный слайд} + \label{pic:title} +\end{figure} + +На втором слайде приводится краткий план презентации (рис. \hrf{pic:toc}). +\begin{figure}[H] + \centering + \includegraphics[width=12cm]{03-mmt-lab-02-toc.png} + \caption{Содержание презентации} + \label{pic:toc} +\end{figure} + +\subsection{Использование мультимедиа} +Подбор материала для слайда необходимо вести таким образом, чтобы не перегружать его: один слайд, как правило, не должен оставаться на экране дольше одной минуты. Также не следует стремиться к слишком частой смене слайдов (рис. \hrf{pic:pic}). +\begin{figure}[H] + \centering + \includegraphics[width=12cm]{03-mmt-lab-02-pic.png} + \caption{Изображения в презентации} + \label{pic:pic} +\end{figure} + +Использование эффектов анимации (звука, видео) должно быть направлено исключительно на акцентирование внимания зрителя на каких-либо моментах доклада (например, рис. \hrf{pic:vid}). +\begin{figure}[H] + \centering + \includegraphics[width=12cm]{03-mmt-lab-02-vid.png} + \caption{Видео в презентации} + \label{pic:vid} +\end{figure} + +\section{Контрольные вопросы} +\begin{enumerate} +\item \textbf{Для чего использовался npm? Что это такое и какие команды вы знаете?} Для запуска интерактивности веб-страницы с презентацией. npm - это пакетный менеджер и проектов для node.js. +\item \textbf{Что такое git? Кратко объясните его суть?} Это система контроля версий. Его суть в распределении хранения исходных кодов проекта. +\item \textbf{Для чего в проекте нужен git?} Для версионирования исходной презентации. +\item \textbf{В чём преимущество веб-презентации в сравнении с простой презентацией Powerpoint?} В отсутствии необходимости использовать локальный инструмент и возможности распределения работы над презентацией среди множества исполнителей. +\item \textbf{Какие есть недостатки веб-презентаций?} Необходимость устанавливать дополнительное нестандартное программное обеспечение и изучать язык разметки. +\item \textbf{Какие трудности возникают в процессе разработки веб-презентаций?} Не обнаружено. +\end{enumerate} + +\section{Выводы} +В ходе выполнения лабораторной работы были приобретены навыки создания мультимедийной веб-презентации, произошло ознакомление с основными правилами и требованиями к созданию веб-презентаций а также инструментарием по созданию веб-презентаций Shower. Была создана мультимедийная презентацию в соответствии с изученными требованиями по заданной теме. + +\newpage +\appendix +\setcounter{secnumdepth}{0} +\section*{Приложения} +\addcontentsline{toc}{section}{Приложения} +\renewcommand{\thesubsection}{\Asbuk{subsection}} + +\subsection{Полный листинг разметки презентации} +\begin{lstlisting}[language=HTML,style=CCodeStyle] + + +
+[ИУ3-31М] И.И.Овчинников
+