BMSTU/03-mmt-lab-01-presentation.tex

105 lines
9.0 KiB
TeX
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\documentclass[russian]{beamer}
\usepackage[russian]{babel}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{svg}
%\setbeamertemplate{note page}{\pagecolor{yellow!5}\insertnote}
%\setbeameroption{show notes on second screen=right}
\logo{\includesvg[height=1cm]{pics/03-mmt-lab-01-bmstu.svg}}
\usefonttheme{serif}
\usetheme[width=3\baselineskip]{Berkeley}
\usecolortheme{seahorse}
\setmainfont{IBM Plex Sans}
\title{Мультимедиа технологии в корпоративных информационных системах}
\author{И.И. Овчинников}
\institute[МГТУ]{МГТУ им. Н.Э. Баумана}
\date{2022}
\begin{document}
\frame{\titlepage}
\note{Мультимедиа технологии в корпоративных информационных системах}
\section{Введение}
\begin{frame} \frametitle{Мультимедиа}
\begin{block}{Термины}
\textbf{Мультимедиа} (англ. multimedia) — данные, или содержание, которые представляются одновременно в разных формах: звук, анимированная компьютерная графика, видеоряд.
\textbf{Мультимедиа} — это современные компьютерные технологии, позволяющие объединить в программно-аппаратной системе различные типы мультимедиа данных (изображения, звук, видео, тактильные ощущения и т. д.) для создания единой информационной среды в целях воздействия через органы чувств на восприятие человека.
\end{block}
\end{frame}
\note{Однозначного определения термина ММ не существует, однако все определения сводятся к тому, что мультимедиа - это технология одновременного воздействия на множество органов чувств и восприятие человека. Мультимедийность обычно связывают с компьютерной техникой, но воздействовать на органы чувств человека возможно не только с помощью неё}
\begin{frame} \frametitle{Информационные системы}
\begin{block}{Термины}
Корпоративная Информационная Система — это автоматизированная система, предназначенная для комплексной автоматизации всех видов хозяйственной деятельности компаний, а также корпораций, требующих единого управления
\end{block}
% \begin{examples}
% \end{examples}
\end{frame}
\note{корпоративная информационная система - это масштабируемая система управления крупными, часто территориально рассредоточенными предприятиями, имеющими несколько уровней управления, построенная посредством интегрированных информационных технологий и систем}
\section{Существующие решения}
\begin{frame} \frametitle{Задачи информационных систем}
\begin{itemize}
\item бухгалтерский учет;
\item финансовое планирование и финансовый анализ;
\item управление договорными отношениями;
\item расчеты с поставщиками и покупателями;
\item многое другое...
\end{itemize}
\end{frame}
\note{Корпоративные информационные системы решают задачи: бухучёт, финансовые и другие планирования, управление закупками и продажами; анализ рынка; управление себестоимостью; и кадрами. Среди выполняемых задач есть и задачи требующие мультимедийности, например, проведение ежедневных стендапов команды}
\begin{frame} \frametitle{Системы ведения электронных архивов EDMS}
\begin{block}{Термины}
EDMS - Electronic Document Management System - специализированная система управления электронными документами.
\end{block}
В отличие от простой базы данных электронный архив позволяет хранить один и тот же документ в нескольких представлениях.
\end{frame} \note{системы управления электронными документами представляют собой базу данных гипертекстовых документов. Документы могут быть текстовыми, графическими, видео, звуковыми и другими файлами, подготовленными в разных приложениях. В отличие от простой базы данных электронный архив позволяет хранить один и тот же документ в нескольких представлениях. Кроме того, на каждый документ может быть заведена учетная карточка, содержащая название документа, имя автора, ключевые поля и т.д}
\begin{frame} \frametitle{Приложения реального времени}
\begin{itemize}
\item видеоконференции
\item прослушивание аудиоматериалов;
\item просмотр видеоматериалов;
\item прочее.
\end{itemize}
\end{frame} \note{() требует при построении интрасети использования ATM-технологии. Необходимость в многофункциональных интегрированных сетях возникла с появлением мультимедиа приложений и приложений с голосовой телефонией. Такая сеть дешевле, ибо она заменяет три отдельные сети для голоса, видео и цифровых данных корпорации. Одной из систем, реализующей многофункциональную интегрированную сеть, является система Bay SIS компании Bay Networks}
\begin{frame} \frametitle{Системы видео-конференц связи}
\end{frame} \note{С помощью нее удается проводить конференции, вести переговоры, семинары, лекции.
Подобная система активного общения двух и больше абонентов удаленных друг от друга
очень удобна. При этом между участниками беседы возможно ведение диалога, обмен
аудиовизуальной информацией в режиме реального времени.
Современные ВКС уникальны, ведь для создания условий по принятию правильного и
рационального решения при минимальном количестве времени на раздумья. А учитывая
изменчивость в бизнес-сфере такая реакция обязательна. Это касается бизнеса,
государственных и силовых структур}
\begin{frame} \frametitle{Интерактивные и мультимедийные системы обучения}
\end{frame} \note{}
\begin{frame} \frametitle{Величина рынка развития мультимедиа в корпоративном секторе}
\end{frame} \note{}
\section{Пути развития}
\begin{frame} \frametitle{Применение в КИС AR/VR}
\end{frame} \note{}
\begin{frame} \frametitle{Применение систем для контроля логистики}
\end{frame} \note{}
\begin{frame} \frametitle{Применение мультимедиа в обучении}
\end{frame} \note{}
\begin{frame} \frametitle{Интеграция КИС и интернета вещей}
\end{frame} \note{}
\section*{Выводы}
\begin{frame} \frametitle{Выводы}
\end{frame} \note{}
\begin{frame} \frametitle{Спасибо за внимание}
\end{frame}
\end{document}